75 列侬在Quarry Men乐队时期的创作,尽管Beatles早期曾经唱过,但直到Let It Be专辑才正(2 / 2)

列侬回忆 约翰 1176 字 2022-02-06

扬:谁回应了?

约翰:嗯,我相信果尔达·梅厄夫人(Golda Meir) 95说过:“我不知道他们是谁,但如果这是为了和平,那就照做吧。”或者这一类的话。斯堪的纳维亚(Scandināvia)的某些人也种了。我想海尔·塞拉西(Haile Selassie)96也种了他收到的橡实,我不太确定。某些地方的皇后吧,有相当多的人了解我们的想法。

扬:你寄了一颗给伊丽莎白女王吗?

约翰:我们寄了一颗给哈罗德·威尔逊(Harold Wilson)97,我不记得我们得到过哈罗德的回复,有吗?

扬:与加拿大首相特鲁多(Trudeau)98见面的感觉如何?他对你的回应是什么?

约翰:他对我们很感兴趣,因为他认为我们或许是某种年轻潮流的代表——他想要了解这些,就像每个人一样,真的。我觉得他很紧张——我们见面的时候,他比我们还要紧张。我们什么都聊——所有你想得到的事情。我们聊了大概40分钟——比他跟各省省长会面的时间还要多5分钟,当时算得上是件无比光荣的事。他读了我的书In His Own Write99,还有一些那类的东西,他喜欢书里诗意的那一面。我们只是想看看他们做了什么,又是如何运作的。

扬:你们也在声援Hanratty(32)的活动中,把自己套进大袋子里。

约翰:为了Hanratty,对,我们弄了一次“袋子行动”(bag event),但袋子里的人不是我们,是别人。我们一起做过最­棒­的袋子行动,是在维也纳的记者会。当时他们在奥地利的电视台上播放了洋子的(电影)《弓虽暴》(Rape)100——他们委托我们拍这部电影,然后我们去维也纳看试映。那像是一场在饭店办的记者会。我们不让他们进房间来,我们把自己套进袋子,坐电梯下楼到会场去,觉得很自在,而他们一拥而入。那是非常奇怪的一幕,因为他们之前从来没看过,也没听过——维也纳是个相当古板的地方,有些人说:“拜托,从袋子里出来好不好。”我们就是不让他们看到我们,他们全都后退几步,说:“那里面真的是约翰跟洋子吗?”还有,“你们穿的是什么?为什么要这样?”我们回答说:“这是一种没有偏见的完全沟通方式。”实在是太­棒­了。他们要求我们唱歌,而我们唱了几首,洋子唱了一首日本民谣,非常好,我们直截了当地做了整件事,他们从头到尾都没看到我们。

和平行动以及行为艺术(文章节选)(2)

扬:你们从“战争结束了”海报活动中,得到了什么样的回应?(33)

约翰:我们得到了巨大的响应,与我们接触过的人都理解到这是一桩多么重大的事件,不仅止于那件信息本身而已。我们收到世界上许多年轻人的感激之意——因为我们所做的事——启发他们去行动。我们收到了一大堆的回应,来自各个阶层、各个年纪,不只是流行歌迷,蛮有趣的。假如我现在到街上去,别人最可能和我谈的就是和平,远超过我做过的任何事情。我在纽约遇到的第一件事,就是在街上遇到一个女士对我说:“希望你的和平行动能一切顺利,祝好运。”这就是它产生的主要效应——这并不是“我想握住你的手”(I Want to Hold Your Hand)101,这很有趣——它为许多鸿沟搭起了桥梁。

注释--

0 0